Canção de amor entrelinces, Gabre Valle

«Além: as dez mil voltas que dão/as suas fabulações de indizeres ditos, mas que perdem o há-de-ser-dito agora.»

Lamúria sobre os seus sofrimentos, Gregório de Nazianzo

Tradução do grego por Duarte dos Anjos.

(sem título), Hélder António Abreu Vitorino

«...diante do espelho no / meu quarto os meus gestos perdem a singularidade habitual / o meu rosto lívido frágil refletindo-se é mesma / versão de mim próprio colada...»

Poemas Omero I e III de Giosuè Carducci

Tradução do italiano por Ana Margarida Silva.

Coming of Age in Tórshavn: A Review of William Heinesen’s The Tower at the Edge of the World

Recensão de Theo Howe sobre o livro The Tower At the Edge of the World, do escritor feroês WIlliam Heinesen.

RGA 2021, David Frazer

«...um espetáculo magnânimo, uma orquestra de caos, um crepúsculo dos deuses entre os mortais – o mais belo espetáculo onde ninguém foi público,  ou tal se julgava…»

As presenças de José Régio

«"Falar de José Régio é falar de Presença": eis um dos muitos lugares-comuns aplicados à literatura portuguesa, criticados justamente por generalizarem e simplificarem demasiado a obra dos autores em questão. Contudo, neste caso específico o truísmo pode tornar-se interessante, se considerarmos as várias dimensões que o conceito de presença abrange na literatura regiana.» Texto de António M. Pereira.