Original text by the Editorial Team of Os Fazedores de Letras. English translation by the Redaction Team. Poster by Mikhail Karasev. Dear Russian-speaking Readers, Os

Editoriais da revista e algumas respostas aos mesmos.
Original text by the Editorial Team of Os Fazedores de Letras. English translation by the Redaction Team. Poster by Mikhail Karasev. Dear Russian-speaking Readers, Os
Uma análise da situação actual quanto à moral de partilhas de conteúdos íntimos nas redes sociais, a confusão entre público e esfera privada e consequências psicológicas nocivas disso.
Texto da direcção e redação. As redes sociais são um lugar estranho. Ainda são demasiado recentes – e ainda estão vivas demais (sendo provável que
Com esta edição temática sobre um dos nossos escritores favoritos, Eça de Queirós, terminamos a edição dupla 86/87, agradecendo desde já pela grande variedade de textos e pensamentos que nos fizeram chegar, permitindo uma edição verdadeiramente única em que num único mês se homenagearam duas grandes figuras da literatura universal.
Queríamos agradecer à equipa de Os Fazedores de Letras por ter dedicado a presente edição da sua revista ao nosso grande compatriota e a felicitá-la por excelentes materiais publicados.
Um panorama do passado, do presente e do futuro da revista de artes e humanidades Os Fazedores de Letras.