Tradução: Emily Dickinson, James Dias

Traduções de James Dias. Revisão de Lourenço Duarte.

‘There is no Frigate like a Book’, Emily Dickinson

There is no Frigate like a Book
To take us Lands away
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry—
This Traverse may the poorest take
Without oppress of Toll—
How frugal is the Chariot
That bears the Human Soul.

Emily Dickinson (1830-1886). The Complete Poems, London: Faber and Faber, 2016.

‘Não há Fragata como um Livro’, Tradução de James Dias

Não há Fragata como um Livro
Para nos levar para Terras de fantasia
Nem Cavalos de corrida como uma Página
De empinada Poesia—
Esta Travessia poderá o mais pobre levar
Sem opressão de Portagem—
Quão frugal é a Carruagem
Que carrega a Alma Humana.